Sitecore is a leading Microsoft .NET based Web Content Management System (WCMS). Sitecore is highly scalable, yet very easy to use and allows website managers and authors to better engage with their customers online.
When it comes to deploying and managing multilingual websites, Sitecore allows website editors to work and create content in their native language and then easily integrate with translation services, while still ensuring a consistent global message and experience.
The main features of Sitecore for multilanguage sites include:
- A site can be managed for any number of cultures (for example, US English, UK English, etc.).
- You can define custom locale/language pairs to meet your specific needs.
- New languages can be added at any time without requiring changes to the platform.
- The content for each template field can be either be the same across languages or specific to each language. For example, a company logo would be common to all languages, while the copy for the management bios would be different per language.
- Each language has its own version history.
- Includes the capability to export content which can be sent to an external translation agency and then imported back in when translation is complete.
- The built-in export/import process uses a standard XML file making it very portable.
- Provides quality assurance to view content side-by-side.
The Sitecore Export Language Feature
Out of the box, Sitecore provides a Language export (with an accompanying Language import) feature. This allows CMS editors to export either the entire website or a sub-section of the website as an XML file.
Some possible use-cases of the XML file include, but are not limited to:
- Moving content from one Sitecore instance to another.
- Sending your content to an external agency for translation.
As the file is XML-based, developers can easily write scripts which can interact with this data as needed.
Using the Sitecore Export Language Feature
1. From the Launch Pad, click Control Panel.
2. Under the Localization section, click Export Languages.
3. Within the Export Languages wizard, select the languages to be exported.
4. Select the root node from which to export content. All sub-items of the selected item will be included as part of the export.
5. Provide a name for the XML which will be created.
6. Click the download button, to retrieve the language.
7. The screenshot below, illustrates the XML layout of a sample export.
Further GPI Resources on Connectors and Website Development
GPI offers custom CMS Translation Connectors to a variety of web content management systems in order to streamline localization workflows and access to translation project information across your enterprise. Connectors and Plug-In's include:
- Sitecore CMS Connector
- Ektron CMS Connector
- EPiServer CMS Connector
- WordPress CMS Connector
- RightNow Add-In Connector
You may also find some of the following articles and links useful:
- Website Internationalization and Accessibility
- Website Localization and CMS
- 10 Tips for Website Localization
- How to Create a Quote for Website Translation Services
- Multilingual Website Design, Development and Deployment
- Top Tips for Successful Multilingual SEO
- Global SEO: 4 Top Factors
Further Information on Localization Resources
Globalization Partners International (GPI) frequently assists customers with multilingual website design, development and deployment, and has developed a suite of globalization tools to help you achieve your multilingual website localization project goals. You can explore them under the Translation tools and Portals section of our website.
For more information or help with you next website translation project, please do not hesitate to contact us via e-mail at firstname.lastname@example.org, or by phone at (866) 272-5874, or by requesting a free web translation quote on your next website translation project.
About the Author