Software Translation Blogs

  • GPI to Sponsor Sitecore Symposium 2017 in Las Vegas

    GPI to Sponsor Sitecore Symposium 2017 in Las Vegas

    GPI will be showcasing our Website Translation Services Connector for the Sitecore Experience Platform, which provides an easy and professional approach to translating, localizing and optimizing CMS-d

    Read Article
  • Kentico Cloud

    Kentico Cloud

    Kentico Cloud allows you to create content, personalize it for your customers and publish it all from one location.

    Read Article
  • Tips for Managing Technical Translations

    Tips for Managing Technical Translations

    Technical translation is a subject area that requires very diligent work. Whether you are translating content for an application, user guide or technical manual, a key factor for success is attention

    Read Article
  • Mobile Application Localization

    Mobile Application Localization

    Mobile application localization is essential for developers who plan to make their app available globally.

    Read Article
  • News: HubSpot Acquires AI Technology

    News: HubSpot Acquires AI Technology

    Earlier this week, HubSpot announced their acquisition of machine intelligence startup, Kemvi.

    Read Article
  • GPI Episerver Connector Overview2:59

    GPI Episerver Connector Overview

    Episerver is a global software company offering web content management (WCM) (or CMS), digital commerce, and digital marketing, through the Episerver Digital Experience Cloud software platform.

    Watch Video
  • GPI Translation Services Connector for Episerver2:58

    GPI Translation Services Connector for Episerver

    GPI's Translation Services Connector for Episerver enables users of Episerver-based websites to launch and manage multi-language websites.

    Watch Video
  • GPI Translation Services Connector for Sitecore4:33

    GPI Translation Services Connector for Sitecore

    GPI's Translation Services Connector for Sitecore enables users of Sitecore-based websites to launch and manage multi-language websites.

    Watch Video
  • Database Localization

    Database Localization

    The software globalization process must include database design adjustments in order to enable multilingual capabilities. Managing database globalization requirements in the early phases of...

    Read Article
  • What is Pseudo-Localization?

    What is Pseudo-Localization?

    If you have ever been involved with a software or website translation project, pseudo-localization is a process you will be very familiar with. For those unfamiliar with the term,...

    Read Article
  • InDesign or FrameMaker: Which to Use?

    InDesign or FrameMaker: Which to Use?

    A common question desktop publishers frequently hear is, “which software is better: InDesign or FrameMaker?” The answer depends on what type of project you have to do. If you can answer that, you will

    Read Article
  • Document Translation Tips: Effectively Comment in PDFs

    Document Translation Tips: Effectively Comment in PDFs

    This blog will cover the most effective ways to comment in PDFs for document localization projects.

    Read Article
  • Multi-language Content in HubSpot

    Multi-language Content in HubSpot

    HubSpot recently introduced some nice features that will make your life easier in terms of handling multiple language versions of your website.

    Read Article
  • GPI Translation Services Connector for Adobe Experience Manager

    GPI Translation Services Connector for Adobe Experience Manager

    As an Adobe partner, GPI developed a powerful CMS translation services connector in order to leverage best practices when localizing and managing multi-language websites and translation workflows.

    Read Article
  • Magento Imagine 2017 - A Rising eCommerce Player is Upon Us

    Magento Imagine 2017 - A Rising eCommerce Player is Upon Us

    It is appropriate that the Magento Imagine conference was held in early spring. I now have a new view of where Magento is positioned in the eCommerce ecosystem.

    Read Article
  • Best Practices for Sitecore Internationalization

    Best Practices for Sitecore Internationalization

    Even though Sitecore provides a straightforward way for handling localized content, designing a multilingual website in a way that is extensible and maintainable can be challenging.

    Read Article
  • GPI Translation Services Connector for WordPress

    GPI Translation Services Connector for WordPress

    GPI's connector enables users of WordPress-based websites to initiate translation workflows with a single click and gain access to an array of reports to track and manage global translation projects.

    Read Article
  • GPI Translation Services Connector for Umbraco

    GPI Translation Services Connector for Umbraco

    Umbraco provides a simple translation workflow to manage multilingual content. In this blog, I will discuss the GPI Translation Services Connector for Umbraco.

    Read Article
  • Episerver 10: Multilingual Features

    Episerver 10: Multilingual Features

    Episerver continually releases new tools and features to enhance productivity and content management processes with each new version.

    Read Article
  • MODX Globalization Using Lingua

    MODX Globalization Using Lingua

    MODX is a PHP based, open-source CMS. Lingua is a package known for displaying a lexicon switcher on the frontend. It was made to support multilingual websites.

    Read Article
  • loading
    Loading More...