Made With Uberflip Content Marketing

Ahmed Mossad El-Saba

Ahmed is a native Arabic speaker from Cairo, Egypt. He has over 12 years’ experience in the translation and localization field working as a Hebrew – Arabic translator and editor. He has also held positions for language Testing Engineer and Localization Project Manager. Ahmed has extensive experience in handling large volume translation projects for software and document localization. He has worked for a range of translation and localization groups and companies including Microsoft and several governmental authorities. He holds a B.A. degree in Translation and Interpreting from Faculty of Alsun Ain Shams University and additionally is a certified Hebrew - Arabic translator with a High Translation professional diploma from the same faculty.

  • Translation Project Management: Translation Assisting Tools

    Translation Project Management: Translation Assisting Tools

    He was confusing translation assisting tools like translation memories, glossaries and style guides with translation management tools like Plunet, Projetex and other customized applications like GPI's

    Read Article
  • Nonverbal Communication: Arabic Coffee Drinking Habits

    Nonverbal Communication: Arabic Coffee Drinking Habits

    Nonverbal communication can be just as important as verbal communication in many cultures.

    Read Article
  • Translation Project Management: Asking the Right Questions

    Translation Project Management: Asking the Right Questions

    To avoid making assumptions, which can lead to miscommunications with your clients, I have put together some basic questions localization project managers should ask before beginning a translation pro

    Read Article
  • Translation and Localization for Africa: The Republic of Ghana

    Translation and Localization for Africa: The Republic of Ghana

    Ghana, officially known as the Republic of Ghana, is an African country on the northern coast of the Gulf of Guinea in West Africa. It is a pivotal state in West Africa.

    Read Article
  • Translation and Localization for Africa: The Kingdom of Swaziland

    Translation and Localization for Africa: The Kingdom of Swaziland

    The Kingdom of Swaziland is an African country bordered by South Africa and Mozambique. It is a monarchy and is famous for its wilderness reserves.

    Read Article
  • Tips for Digital Media Localization for Arabic Audiences

    Tips for Digital Media Localization for Arabic Audiences

    In the MENA region, there are more than 135 million Arabic speakers accessing the internet. Those speakers represent a large opportunity for companies with global websites and mobile applications.

    Read Article
  • Translation and Localization for Africa: Republic of Niger

    Translation and Localization for Africa: Republic of Niger

    The Republic of Niger is a country in Western Africa, bordered by Libya, Algeria, Nigeria, Benin, Burkina Faso, Mali and Chad.

    Read Article
  • Translation and Localization for Africa: Sierra Leone

    Translation and Localization for Africa: Sierra Leone

    Sierra Leone, officially known as the Republic of Sierra Leone, is a country famous for diamond reserves in the western coast of Africa. It has borders with Guinea to the north, Liberia to the...

    Read Article
  • Translation and Localization for Africa: Gabon

    Translation and Localization for Africa: Gabon

    Gabon, officially known as the Gabonese Republic, is a beautiful country on the western coast of Central Africa. Located on the equator, it shares borders to the northwest with Equatorial Guinea,...

    Read Article
  • Why Arabic is Difficult to Translate

    Why Arabic is Difficult to Translate

    The Arabic language is a Central Semitic language and a member of the ancient language family containing Aramaic, Hebrew, Ugaritic and Phoenician. Arabic is the official language of 26 countries...

    Read Article
  • Connections between Arabic and Hebrew

    Connections between Arabic and Hebrew

    For decades, non-linguists thought Arabic and Hebrew were nearly the same. Especially Arabic speakers, who pronounce Hebrew as (Ebry) and Arabic as (Araby) with the same letters but in a different...

    Read Article
  • loading
    Loading More...